Sigla: CILDIB II
Fecha de realización: 17
al 20 de julio de 2012
Lugar donde se llevará a cabo: Acto
inaugural: Domo del Centenario.
Otras actividades: Casa
de las Culturas / Domo del Centenario
Correo para inscripción y más información: 2cildib@gmail.com
Fundamentación
Si 1810 dice el umbral de los recorridos en
la configuración institucional de nuestra Patria, 1816 marcará la vocación y la
decisión de profundizar el irreversible, aunque no por ello menos azaroso,
trayecto hacia la soberanía de la Argentina. Soberanía que supone, entre otros,
no sólo la emancipación política sino la intelectual, socio – cultural y
económica.
1810 - 1816 estará abalizado por instancias
significantes de tal posición como será el caso de la Asamblea del año XIII. Ésta
señalará otra ruptura en los campos socio – políticos y cultural hegemónicos.
Libertad de vientres, supresión de la tortura, de tributos indígenas, del
mayorazgo o de títulos de nobleza, entre otros, testimonian la búsqueda de una
república más justa y fraterna. No obstante restaran décadas de luchas entre
poderes y contra – poderes.
La Declaración de la Independencia de
Argentina, el 9 de julio de 1816, explicita
la “voluntad unánime e indudable de las
Provincias Unidas en Sudamérica de romper los violentos vínculos que las
ligaban” a la Metrópoli, así pues el
reconocimiento de la diversidad socio – lingüística del espacio sudamericano se
iniciará con la redacción bilingüe
(castellano – quechua) de ese texto fundador.
Es así que en este marco de un Segundo Bicentenario
nos encontramos ante la realización de algunos de los mandatos fundacionales orientados
a la construcción compartida de una Nación respetuosa de los derechos
humanos y de su ejercicio, que se afirma
en su vocación democrática y aspira a afianzar políticas socio – económicas y
culturales tendientes al buen vivir y a la
buena educación de toda la
ciudadanía.
En este contexto político e histórico, se ha
iniciado con motivo del bicentenario de la Revolución de Mayo de 1810, una
serie de acciones tendientes a la reparación histórica de las negaciones y
exclusiones socio-culturales. En el campo
educativo – aún en forma incipiente- se han comenzado a plantear algunos
quiebres en los discursos, concepciones y prácticas hegemónicas a favor de
relaciones más democratizadoras en el sistema educativo formal. Buscan
reconocer la diversidad cultural como riqueza y valoran a la interculturalidad
y al plurilingüismo en tanto modo privilegiado de desarrollar prácticas
pedagógicas, comunicativas y cognitivas que se construyen sobre la diversidad
de visiones y polifonía de voces.
En este sentido, atendiendo a los mandatos
fundacionales así como a las responsabilidad que nos cabe en la construcción de
una sociedad para todos y para todas, el gobierno de la Provincia del Chaco,
conducido por Jorge Milton Capitanich, estableció la interculturalidad como
política de estado tendiente a garantizar la igualdad de oportunidades, la
inclusión y el respeto a la diversidad de cosmovisiones conducentes a la
riqueza y dinámica socio-cultural y el desarrollo socio – económico.
Como parte de este proyecto de gobierno, en
el I Congreso Internacional sobre lenguas y dinámicas identitarias en el
Bicentenario (2010), se reconoció como lenguas oficiales de la Provincia del
Chaco, a las lenguas de los Pueblos qom,
moqoit y wichí (Ley 6044) y se firmó el Manifiesto del 22 de Julio “Por un Chaco pluricultural y
plurilingüístico” De este modo, no sólo se afianzan las políticas
lingüísticas, en consonancia con el plurilingüismo y bilingüismo, sino que también permiten avanzar en la reparación
histórica de los Pueblos indígenas de nuestra Provincia.
La
preservación del Patrimonio Lingüístico de nuestra Provincia y, por sobre todo,
el reconocimiento de lenguas que han sido negadas o excluidas y subvaloradas
tanto por la Historia como por la Escuela constituyen metas ineludibles en la
construcción de un Chaco convivial y pujante. Su enseñanza como su estudio,
investigación, difusión y transmisión debieran devenir así en uno de los actos de justicia social y
curricular más significativo del Primer Bicentenario argentino.
De cara al Segundo Bicentenario, desde lo
político y lo educativo, nos encontramos con el desafío planteado a los
sistemas educativos referidos a acompañar la emancipación de las personas,
coadyuvar a la buena coexistencia entre distintas culturas y personas así como
el ejercicio pleno de la ciudadanía. En
este proyecto, las lenguas juegan un papel central, culturas en tanto
herramientas de trabajo de la educación, claves de acceso al conocimiento de
culturas múltiples y locus privilegiado para la construcción de ciudadanía; es
decir, tanto el respeto a la diversidad socio-cultural y la buena convivencia, como el ejercicio de
distintos actos que implica la toma de la palabra, distintas prácticas letradas
y la capacidad de resolver conflictos dialógicamente.
Por ello resulta necesario observar y escuchar para comprender los
procesos en marcha, las representaciones e identidades socio-culturales
vigentes, las necesidades de los actores involucrados en los trayectos de
cambio, los aportes de especialistas y las experiencias que nos permitan replantear
la Educación Intercultural Bilingüe y la
enseñanza de lenguas o lenguas-culturas
desde la educación inicial hasta la Formación Docente y la Educación Superior.
Desde este marco
político, cultural y educativo, el Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y
Tecnología de la Provincia del Chaco, a cargo del Profesor Francisco Romero, postula
la necesidad del diseño e implementación de políticas lingüísticas, educativas
y culturales que entienden a la diversidad como riqueza, con la convicción que,
de este modo, se tiende a la justicia curricular, se propicia más y
mejores aprendizajes, se amplían las capacidades de comunicación y desarrollan competencias
interculturales a través de una educación plurilingüe e intercultural. Debiera concretarse así un amplio debate que permita analizar,
reflexionar, compartir experiencias y replantear prácticas pedagógicas en pos de lograr una buena
educación - de calidad - para todos y todas.
Por y para ello, el MECCyT propone la realización del II Congreso Internacional sobre Lenguas
y dinámicas identitarias hacia el Segundo Bicentenario con el fin de
debatir políticas educativas, propuestas curriculares y didácticas, compartir
experiencias, consensuar y proponer líneas de acción regionales referidas a
políticas de enseñanza de lenguas y de educación indígena.
Objetivos
- Fortalecer
las políticas lingüísticas y educativas de la región mediante la discusión
y la elaboración de un documento que será remitido a los Ministros de Educación y Cultura del
país y de los países de la región.
- Propiciar espacios para exponer y compartir experiencias referidas la enseñanza de
lenguas, su rol curricular en la promoción o facilitación de aprendizajes
en diferentes disciplinas escolares, y la integración de espacios
curriculares, el plurilingüismo, la construcción de ciudadanía y la
interculturalidad.
- Compartir
experiencias y debatir el futuro de la Educación Intercultural bilingüe,
sus supuestos y exigencias en el marco de la elaboración de nuevas
propuestas curriculares para la
educación Inicial, Primaria, Secundaria y la Formación de Docentes
- Propiciar
el intercambio de ideas y experiencias sobre la relación lenguas / identidades sociales y
culturales en un mundo caracterizado por la diversidad lingüística y
cultural.
- Debatir
sobre los supuestos, exigencias y necesidades en la enseñanza de lenguas extranjeras en el
sistema educativo formal (desde la educación inicial hasta los estudios
superiores) y de la formación de docentes de lenguas en el marco de las
nuevas propuestas curriculares.
.
Resultados esperados
·
Documento consensuado que establezca principios y líneas de trabajo conjunto referidos a
políticas de enseñanza de lenguas e interculturalidad en el país y la región,
en el marco de la interculturalidad (MERCOSUR, ZICOSUR, UNASUR).
·
Elaboración de propuestas en pos de la defensa y preservación
de lenguas indígenas en contextos
adversos.
- Propuestas
para promover el pasaje del paradigma instrumental al formativo en la
enseñanza de lenguas-culturas.
- Transferencia a instituciones educativas y a otras áreas
gubernamentales los documentos y
propuestas elaborados en el marco del Congreso.
- Establecimiento de una red de agencias ministeriales e
institucionales a nivel de bloques regionales con el fin de compartir
experiencias y observar el desarrollo de programas educativos con especial
énfasis en EBI y la enseñanza de lenguas-culturas.
Áreas temáticas:
- Interculturalidad,
diversidad y discriminación en contextos escolares.
- Derecho,
legislación y normativa
- EBI
- Lenguas
indígenas, lenguas extranjeras, y la enseñanza del español/castellano,
- Currícula
escolar: experiencias educativas, didáctica de la lengua. De la transdisciplinariedad
e interdisciplinariedad. Del “árbol”curricular.
- Educación intercultural, plurilingüismo y
ciudadanía.
Actividades
Conferencias
plenarias
Talleres
/Seminarios /mesas de trabajo
Paneles
Otros:
presentaciones de libros, videos, exposiciones fotográficas
Destinatarios
·
Directivos, supervisores,
docentes y bibliotecarios de todos los niveles y modalidades del sistema
educativo formal
·
Profesores de lenguas.
·
Investigadores y estudiosos
de las lenguas, la historia y las culturas.
·
Miembros de comunidades de
habla bilingüe y plurilingüe
Comisión Organizadora:
Neri Franciso Romero
(Ministro de Educación del Chaco)
Silvia Robles (Presidente del Instituto de Cultura del
Chaco)
Andrea Charole (Presidenta
del Instituto del Aborigen Chaqueño)
Elizabeth Guadalupe Mendoza (Subsecretaria de
Interculturalidad y Plurilingüismo, MECCYT)
Daniel Farías (Subsecretario de Educación, MECCYT)
·
Miembros
de la comisión organizadora.
·
Prof. Emilio José Chuaire (Director
de Plurilingüismo, Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo ,
MECCYT, UNNE)
·
Prof. Exequiel Bejarano
(Director de Interculturalidad – Subsecretaría de Interculturalidad y
Plurilingüismo – MECCYT)
·
Mgter. Susana Schlak (Plurilingüismo, Subsecretaría de
Interculturalidad, MECCYT, UNNE)
·
Prof. Marcos Falchini (EIB, Subsecretaría de Interculturalidad y
Plurilingüismo, MECCYT)
·
Mtro. Ezequiel Jacobo
Zacarías (Director de EES del Barrio Toba (EPGSI 1), MECCYT)
·
Prof. Gabriela Andreatta (Subsecretaría
de Interculturalidad y Plurilingüismo, MECCYT, UTN Resistencia)
·
Prof. Roger Longo (Director
de EEP del Barrio Toba (EPGSI 1) - Instituto
del Aborigen Chaqueño)
·
Prof. Orlando Sánchez (EIB,
CIFMA, MECCYT)
·
(…)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tus aportes