viernes, 19 de octubre de 2018

En cada escuela del Chaco se saludará también en lenguas originarias

Información Local sobre lenguas originarias: Provincia del Chaco, Argentina
Luego de que se aprobara la ley impulsada por Domínguez y Perelli.

Política
Por iniciativa de los diputados Hugo Domínguez y Germán Perelli, ambos del bloque de Encuentro Cívico, la Cámara de Diputados del Chaco sancionó la Ley denominada "Saludo en Lengua Nativa".
A partir de esta iniciativa, cada escuela pública de la provincia se saludará también en lenguas originarias de las tres etnias más importantes: qom, moqoit y wichí. “Consideramos que es una manera de custodiar, valorar y reivindicar nuestras lenguas originarias” afirmaron los autores de la ley.

AMBOS DIPUTADOS ESPERAN REALIZAR  “UN APORTE PARA QUE EN LA DIVERSIDAD, NOS RECONOZCAMOS, RESPETEMOS Y VALOREMOS A LOS PUEBLOS ORIGINARIOS, RECONOCIENDO SUS LENGUAS, AL MENOS Y EN PRINCIPIO, A TRAVÉS DEL SALUDOS EN LAS ESCUELAS”.




AL MISMO TIEMPO INDICARON QUE HABRÁ QUE TOMAR COMO DATO QUE POR EJEMPLO EN LAS PROVINCIAS FRONTERIZAS CON LA REPÚBLICA DEL PARAGUAY SE RECONOCE Y SE HABLA EN LA LENGUA GUARANÍ, Y EN EL PAÍS VECINO INCLUSO ES SU SEGUNDA LENGUA, DESPUÉS DEL CASTELLANO, Y AQUÍ CON LA MAYOR POBLACIÓN ABORIGEN DEL PAÍS, CON MÁS DE 50.000 CIUDADANOS DESCENDIENTES DE ABORÍGENES QOM, MOQOIT, Y WICHÍ, EN TODA LA PROVINCIA, NO LE ESTAMOS DANDO LA IMPORTANCIA A NUESTRAS LENGUAS NATIVAS Y POR ELLO CON ESTA INICIATIVA CONSIDERAMOS QUE DEBEMOS CUSTODIARLAS Y REIVINDICARLAS EN EL TIEMPO”, REMARCAN.









AMBOS REPRESENTANTES DE ENCUENTRO CÍVICO DESTACARON QUE EL OBJETIVO DE LA NUEVA LEY ES QUE, A TRAVÉS DEL SALUDO EN LENGUA ORIGINARIA QUE CORRESPONDA A CADA ZONA DONDE HABITAN EN LA PROVINCIA, LOS NIÑOS Y JÓVENES QUE CONCURREN A LAS ESCUELAS,


Hablan de las etnias qom, moqoit y toba que “estuvieron y están, que tienen sus costumbres, idioma e idiosincrasia, en nuestro Chaco”, afirman Domínguez y Perelli.
Fuente: http://datachaco.com/noticias/view/118213


EL MULTILINGÜISMO EN CIBERESPACIO LENGUAJES INDÍGENAS PARA EL EMPODERAMIENTO

         Este material publicado por UNESCO, es un informe regional sobre el multilingüismo en los medios digitales. La presencia de las lenguas indígenas en el ciberespacio requiere de estrategias y objetivos a corto plazo.

    Me resultó interesante recuperar de este informe la Declaración Universal de los Derechos Humanos (1948), y las Recomendaciones de la UNESCO sobre la Promoción y el Uso de Multilingüismo y Acceso Universal al Ciberespacio (2003), las recomendaciones centroamericanas -útiles para Latinoamerica toda-  podrían incluir: 
- Tomar las medidas necesarias para aliviar las fronteras de idiomas 
- Asegurar que todas las culturas puedan expresarse y tener acceso al ciberespacio en todos los idiomas, incluyendo los que son indígenas
 - Fomentar y soportar la creación de capacidad por parte de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales, para la producción de contenidos locales e indígenas en Internet 
 - Formular políticas nacionales apropiadas por parte de los Estados Miembros, incluyendo idiomas indígenas e información pública, para el soporte de la preservación de idiomas indígenas en el ciberespacio 
 - Promover la enseñanza de idiomas, incluyendo lenguas maternas, en el ciberespacio 
 - Fomentar la investigación y desarrollo participativo, colaborativo, y la adaptación local de los sistemas operativos, motores de búsqueda, navegadores web con capacidades multilingües, diccionarios y terminologías online 
- Promover el acceso a Internet como un servicio de interés público, 
- Facilitar el acceso universal a Internet mediante costos de telecomunicaciones e Internet accesibles, con consideración especial de las necesidades del servicio público, las instituciones educacionales, y de los grupos de poblaciones desfavorecidos y discapacitados 
- Facilitar el acceso y la comunicación comunitaria a cada nivel de la sociedad 
- Fomentar soluciones de acceso abierto, incluyendo estándares, portabilidad e interoperabilidad
 - Promover una educación abierta, integrada e intercultural combinada con una capacitación técnica de TICs, que considere la conciencia de principios y valores éticos